Mā shāʾ Allāh
(XXI century schyzoid man)

“IN VERITÀ PROPONEMMO AI CIELI, ALLA TERRA ED ALLE MONTAGNE LA RESPONSABILITÀ [DELLA FEDE] MA RIFIUTARONO E NE EBBERO PAURA, MENTRE L’UOMO SE NE FECE CARICO. IN VERITÀ EGLI È INGIUSTO ED IGNORANTE” (SACRO DIVINO CORANO SURA 33:72)
/ “INDEED, WE OFFERED THE TRUST TO THE HEAVENS, THE EARTH AND THE MOUNTAINS AND THEY DECLINED TO BEAR IT AND FEARED IT; BUT MAN [UNDERTOOK TO] BEAR IT. INDEED, HE WAS UNJUST AND IGNORANT” (HOLY AND DIVINE QURAN SURAH 33:72)

Bi-ismi ‘llāhi al-Rahmāni al-Rahīm

Promuovi un incontro
/Promote a meeting

E’ sempre ben accetta e gradita un’offerta allo scopo di promuovere il saggio e per sostenerne le spese di distribuzione: gli incontri, i trasferimenti dell’Autore e ogni attività legata alla pubblicità e discussione dei libri, sono altresì assolutamente necessari! PROMUOVI UN INCONTRO NELLA TUA LIBRERIA DI FIDUCIA CON L’AUTORE, CHIEDI LA PREVENDITA NELLA LIBRERIA (ISBN); il materiale espositivo e un numero di copie dei saggi saranno gratuiti per l’esposizione. /An offer in order to promote the essay and to support its distribution costs is always welcome: meetings, transfers of the Author and any activity related to advertising and discussion of the books are also absolutely necessary! PROMOTE A MEETING IN YOUR LIBRARY WITH THE AUTHOR, ASK FOR THE PRE-SALE IN THE LIBRARY (ISBN); the exhibition material and a number of copies of the essays will be free for display.

Donate with PayPal

Retrocopertina/Back cover

Acquisti
/Purchases

[ISBN: 9788865377017 IT Pag. 271 Ed. del faro]

🛒 EDIZIONI DEL FARO (ant. di lettura gratuita)
🛒 AMAZON (+ eBook / ant. di lettura gratuita)
🛒 GOOGLE BOOKS (eBook)
🛒 IBS (+ eBook [EPUB]/ ant. di lettura gratuita)

Would you like to translate into English?/Möchten Sie sie ins Deutsche übersetzen?/Souhaitez-vous les traduire en français?
/هل ترغب في ترجمتها إلى العربية؟/Хотите перевести их на русский язык?/Bi jih radi prevedli v slovenščino?/Bunları Türkçe’ye çevirmek ister misiniz?
/کیا آپ ان کا اردو میں ترجمہ کرنا چاہیں گے؟
QUI / HERE / QUI / HERE / QUI / HERE / QUI /

Salone del Libro di Torino 2019
/Turin Book Expo 2019

Articoli dedicati
/Dedicated articles

NOTE for English-speaking readers: the whole website’s translation (although not automated) may be not exactly appropriate to the original writing; it is being verified. Thanks for understanding and please, scroll always down the page to find ENG text.
CLICK ON PICT TO READ THE ARTICLES!

Nota a margine./A side note.
Ahmadiyya Andjuman Jschaat el Jslam Lahore Pakistan Mosque,
BERLIN (D) Briennerstraße
, 7-8

Mā shāʾ Allāh
(XXI century schyzoid man)_ITA

Mā shāʾ Allāh (XXI century schyzoid man) è nato per un esigente necessità di ripristinare un civile dialogo tra la Gente che si misura in nuove e rinnovate globali densità demografiche, discussione oggi sommessa e denaturata della logica umanitaria in corso di annientamento; il testo cresce in un comprensorio apparentemente illimitato, in cui la cronaca, spesso deviata e deviante allo stesso tempo, attraversata da un regime caotico e disordinato di ideali perduti e confusi malamente con le necessità spirituali dell’Uomo, sommerge inequivocabilmente il diritto stesso che Egli, l’essere, acquisisce nel momento della nascita.
L’indispensabile equità -il fondamentale sostegno sociale- viene commisurata e distribuita discrezionalmente da alcuni Stati sovrani che detengono un potere formidabile e incontrollato, i quali hanno progettato addirittura la costruzione del Dio come “pensiero di pensiero” (nóesis noéseos). L’Islam, anche da questo punto di vista è vincente: oltrepassando la metafisica occidentale e rinnovando le Fedi abramitiche in particolare, trapassando tutto ciò, offre una (la) sostanza che nel paradosso del supporto limitante dei fedeli perseguitati dalla ricerca di un umanesimo tratteggiato nell’età moderna non desiste, disponendosi alle invocazioni intercettanti del richiamo alla morte.

Mā shāʾ Allāh
(XXI century schyzoid man)_ENG

Mā shāʾ Allāh (XXI century schyzoid man) is born to a demanding need to restore a civil dialogue between “the People” which is measured in new and world renewed population densities, discussion now subdued and denatured of the humanitarian approach in the process of annihilation; this text grows into a seemingly limitless area in which the record, often skewed and misleading at the same time, crossed by a chaotic and messy system of lost ideals and badly confused with the spiritual needs of Man, unequivocally submerges the law itself that He, the human being, acquires the time of birth. The essential equity   -fundamental social support- is commensurate with discretion distributed by some sovereign States who hold a formidable and uncontrolled power, who even designed the building of God as “thought of thought” (noesis noéseos). Islam, also for this point of view is a winner: passing the Western metaphysics and renewing in particular the Abrahamic Faiths, piercing everything, offers a (the) substance in the paradox of limiting support of the faithful persecuted by the search for humanism and the modern age never give up,  intercepting invocations of the reminder of death.








Mā shāʾ Allāh (XXI century schyzoid man) il libro è, rimane, un contenitore personale, una richiesta inossidabile di controllo della propria e personale identità in cui lo spirito non venga utilizzato e incarnato e stretto in un alleanza ma, rientri e rimanga confinato nella inequivocabile e incorreggibile Parola di Dio, Allah (Jihād). L’unica prospettiva perseguibile per una comprensione del testo proposto, in definitiva, (questa è un indicazione assolutamente speciale!) è quella che prevede una lettura atipica e ateizzante nei princìpi (un angolazione utile al pensiero Occidentale) posticipante delle manifestazioni di accoglienza che la persona islamica avrebbe trasmesso da questa lettura, perché solo attraverso l’islamica coscienza il mussulmano può ammettere di voler comprendere e, nello stesso istante, solo attraverso la rilettura occidentale assistita da questo fare il mussulmano potrà quindi ammettere una comprensione, presentando così, l’ultima e certa preoccupazione insita in questo testo. Oogni contributo, compreso quello economico della donazione, sarà destinato (nelle apposite modalità e garanzie in parte disponibili QUI) affinché la diffusione del presente testo pubblicato divenga massima e possibile. Se Dio Vòle, il giustificare quel fabbisogno pressoché non utile di religione, in quanto, l’umano essere, è religione, non potrà che tradursi in un percorso ancor oggi soddisfacente per ognuno sia impegnato a vivere.
{இ}ڿڰۣ-ڰۣ~—



Mā shāʾ Allāh (XXI century schyzoid man) the book is, remains, a personal container, a stainless steel demand to control the own and personal identity where the spirit is not used and embodied in a tight alliance but, falls and remains confined into the unequivocal and incorrigible Word of God, Allah (Jihad). The only viable perspective for an understanding of the proposed text, ultimately, (this is an absolutely special designation!) is that which provides an unusual reading and atheistic discipline in principles (a useful angle to Western thought) below of reception events that Islamic person would pass by this reading, because only through the Islamic consciousness the Muslim may admit to wanting to understand and, at the same time, only through Western reinterpretation aided this to the Muslim, will be all an understanding, thus presenting, the last and some concern implicit in the text; all contributions, including the economic donation, will be used (in the appropriate manner and guarantees partially available HERE) so that the spread of this book becomes maximum and possible. God Willing, justify the requirement that humans do not need religion, since, the human being is religion, it can only result in an even satisfactory path today for us, the “living people”.
{இ}ڿڰۣ-ڰۣ~—

Articoli dedicati
/Dedicated articles

Seguito articoli esclusivi/Follow-up of exclusive articles

La Democrazia Imperiale/The Imperial Democracy
Religione, Religione!
/Religion, Religion!
L’Islam armato (la Polizia islamica)/Armed Islam (the Islamic Police) 
La maledetta fuga: la corsa della Ummah/The bloody escape: the Ummah race
Daesh-Isil-Isis: il giudizio di Dio non è di questo mondo /Daesh-Isil-Isis: the judgment of God is not of this world
La cautela come disturbo islamico modernista/Caution as a modernist Islamic disorder 
Il martirio; i martiri: le inevitabili questioni del pensiero umanistico (parte prima) /Martyrdom; martyrs: the inevitable issues of the humanistic thought (part one) [shahīd شَهيد]
Il martirio; i martiri; le inevitabili questioni del pensiero umanistico (parte seconda) /Martyrdom; martyrs; the inevitable issues of the humanistic thought (part two) [shahīd شَهيد]
Il martirio; i martiri; le inevitabili questioni del pensiero umanistico (parte terza) /Martyrdom; martyrs; the inevitable issues of the humanistic thought (part three) [shahīd شَهيد]
BIT&COIN, la non finanza (ancora #messicanizzazione?) /BIT&COIN, the no-finance (still #messicanizzazione?)
La Mecca e Medina sono l’Islam, nessun rimpianto; mai più lacrime/Makkah and Medinah are Islam, no regrets; never more tears
La “caritas” destabilizzante nel concetto è un veleno nuovo. (Anche appropriarsene) /The destabilizing “caritas” like concept itself is a new poison. (Even approve it)
L’anarchica risposta politica della Umma alle ragioni dell’Islam. Avventato atto sacrificale indotto?/The anarchist politic response to the reasons of the islamic Ummah. Sacrifical reckless act induced?
Chiedo venia; anzi no, chiedo asilo! /I apologize; no, no, ask for asylum!
Islam moderato, Islam non moderato… Islam moderato, Islam non moderato……. (Islam!) /Moderate Islam, not moderate Islam… Moderate Islam, not moderate Islam……. (Islam!)
Il Papa (Santo Padre) non è il tuo papà/Pope (Holy Father) is not your dad
La parola e la preghiera agli onorevoli Sauditi /Word and prayer to the honorable Saudis
Guerra (di) e Religione /War (of) and Religion
#MESSICANIZZAZIONE come neologismo italiano per sintetizzare un processo storico-politico…
/”#MEXICANIZATION” is an Italian neologism to synthesize a historical-political process…
#MESSICANIZZAZIONE (Ultima attività)_parte 2
/”#MEXICANIZATION” (Last activity)_part 2
“CHE COSA VUOI ESATTAMENTE DA ME?”
(I giovani non fanno domande)
/“WHAT DO YOU WANT EXACTLY FROM ME?” (Youth do not ask questions)
Volantini propaganda/Propaganda flyers

L’abbandono ne “la Lettura” è rifugio.
(القرآن‎, al-Qurʾān; letteralmente: «la lettura»)

IL SAGGIO CHE IRROMPE NELL’IPOCRITICA VISIONE DEL MONDO:
“ NON POTEVO SAPERE… NON POTEVO FARE… ” NON SARA’ PIU’ RIPARO!
/THE WISE BOOK THAT BREAKS INTO THE HYPOCRITICAL WORLD VIEW:
“I COULD NOT KNOW… I COULD NOT DO…” IT WILL NO LONGER BE SHELTER!

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: